Französisch-Holländisch Übersetzung für à cause de

  • door
  • vanwege
    Vanwege ons idiote teruggooibeleid. À cause de notre stupide politique sur les rejets. Vanwege het belastingstelsel in die staat. À cause de la situation fiscale dans le Delaware. Dat werkte echter niet vanwege de kruisbesmetting. Mais cette solution est restée sans résultat à cause de la contamination croisée.
  • als gevolg vanNu hebben zij als gevolg van deze richtlijn alles verloren. Aujourd'hui, à cause de cette directive, ils ont tout perdu. Maar nu, als gevolg van de bio-industrie, leven we 25 jaar langer! Maintenant, à cause de l’agriculture industrielle, eh bien, on vit 25 ans de plus! In Europa sterven ieder jaar 360 000 mensen tien jaar te vroeg als gevolg van luchtvervuiling. En Europe, 360 000 personnes connaissent une mort prématurée de dix ans à cause de la pollution atmosphérique.
  • daar
  • dewijl
  • omdat
    Twee jaar geen contact met de buitenwereld omdat ze gemarteld was! Deux ans de détention au secret à cause de torture! Ik heb eerlijk gezegd ook gehuild omdat ik onmachtig was, omdat wij onmachtig zijn. J'ai pleuré - je l'avoue - à cause de mon - de notre - impuissance. We hebben dat gedaan, omdat er lacunes zijn in de huidige wetgeving. Nous l'avons fait à cause des lacunes de la législation actuelle.
  • omwille van
    Ik ben vooral kwaad omwille van de aanvallen op Iers rundvlees. Je suis particulièrement en colère à cause des attaques contre la viande bovine irlandaise. Het is precies omwille van haar succes dat de mensen de Unie als vanzelfsprekend beschouwen. C'est à cause de son succès que les citoyens la prennent pour un fait accompli. We kunnen de lat voor lidmaatschap niet hoger leggen omwille van de negatieve stemming van de kiezers. Nous ne pouvons accroître les obstacles à l’adhésion à cause de l’état émotionnel des électeurs européens.
  • vermits
  • veroorzaakt door
  • want
  • wegens
    Mensen zouden niet in kleine of grote gevangenissen mogen leven wegens hun gedachtegoed. Les gens ne devraient pas vivre dans des petites ou des grandes prisons à cause de leurs conceptions. Laten we nu niet verdeeld raken wegens energie. Ne nous laissons pas couper de la Russie, maintenant, à cause de l'énergie.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc